(vouchsafed to us in the scriptures of God)
The scriptures are the in-house writing within the household of God, not to be given out as tracts or announcements to non-believers; that is what the Gospel of God* is for. We use the term Word of God for both, but they are each meant for different audiences, so it helps to clarify their distinctions.
The Son of God, the Lord of the Earth, the Saviour of the world, the Great Bridge Builder or Great High Priest (Pontifex Maximus), whose coins recorded his titles, & whose gospel (euangelion) was proclaimed throughout the known world, was … at first, in the first Century, (NOT Jesus called the Christ, but) Caesars, especially Octavian, called Augustus, then to a slightly lesser extent Tiberius and following Caesars.
The euangellion is designed to be heralded, proclaimed, by heralds in their livery as Empire Heralds. This is political news sent from, & designed and supported by the current leadership of an Empire, not religious preaching, teaching or exposition.
Though not its focus, (maybe?*) this Greek term euangelion can possibly be understood in a broader sense, to include good news stories that illustrate and show the reality or specific nature of this core news/ announcement (euangelion).
Tiberius is said to have had his gospel (euangellion) heralded throughout his Empire, every year on his birthday.
Jesus is said to have heralded the gospel (euangelion) of God* throughout every village in Galilee* before he got to Jerusalem.
Your task/ assignment/ challenge (should you accept it) is to
Identify for us what this Gospel (euangelion) of God* was. We are told it in various (not the same, but roughly only 10-20) Greek words. From the four renditions of the one gospel - (Matthew, Mark, Luke & John) we learn not to get caught up in the words themselves, but as we compare and contrast and read deeply we can identify the (say 5, that I think I can see) clear points held for us in the gospel accounts. Some instances refer to the whole by mentioning one or two, but when seen and understood, you can see by the way they illustrate them and talk about them, that Jesus and the gospel writers have all (5?) in mind all the time, though they don’t actually have to be said every time. (I suspect that The Herald has the trust of the one who sent him, as to what must be emphasised when. But the Herald also trusts the one who sent him, so as not to miss out any point on a whim.)
The gospel (euangelion) of God is:
.
.
.
.
.
.
While/since doing the above, note the different ways of talking about each of these main points in each of the 4 First Century Evangelist's and the apostles’ writing* and speaking.. and also other synonyms used to refer to this overall heralded message of the gospel (euangelion): this is very interesting and helpful to flesh out contextual variations. (Note also, the ethnicity, and focus of the author and the audience, and the setting). Things that strike you:
.
.
.
.
.
.
.
Note now, also, the way Jesus’s heralded message is linked to his teaching, how his heralded message remains what the apostles herald as they go out in 2’s, and as the 70 go out in two’s, and note what happens after the resurrection; and the additional point (or two) that is added into their message then, and how that plays out in Acts… & the epistles. Things that strike me regarding this:
.
.
.
.
.
.
.
No comments:
Post a Comment